Home » NEWS FUORI REGIONE » È uscito “Il Foglio volante” di maggio

È uscito “Il Foglio volante” di maggio

“Il Foglio volante” di maggio è appena uscito e sta per essere spedito agli abbonati. In apertura, un microracconto di Amerigo Iannacone e poi vi compaiono le firme di Loretta Bonucci, Aldo Cervo, Jack Hirschman, Antonia Izzi Rufo, Pietro La Genga, Tiberio La Rocca, Carmen Moscariello, Giuseppe Napolitano, Maria Stella Rossi, Fryda Rota, Patrick Sammut, Adolf P. Shvedchikov.

Chi desideri abbonarsi o ricevere copia saggio, si può rivolgere a edizionieva@libero.it o può telefonare al n. 0865.90.99.50.

Dal “Foglio volante”, riportiamo, qui di seguito, il testo di apertura, e una poesia di Jack Hirschman, con traduzione in italiano e in esperanto.



I cani non piangono

Rimase sorpreso Franco, quando gli arrivò la cartolina. Non se l’aspettava. Eppure avrebbe dovuto aspettarsela. Era già arrivata – la cartolina precetto – a tutti i suoi amici, a tutti i suoi coetanei e anche a tanti molto più giovani di lui. E allora perché non se l’aspettava? Forse perché Franco – un po’ come fanno tutti – tendeva a rimuovere dai suoi pensieri le cose spiacevoli. Non se l’aspettava perché gli sembrava che ora stava proprio bene. Ma l’ora era giunta: doveva partire. E la destinazione era un luogo lontano, sconosciuto, mai visto, mai sentito, non presente nelle carte geografiche. Un luogo, si direbbe, nemmeno immaginato, nemmeno immaginabile. Terra incognita. Terra di nessuno, anche se di tutti.

La mattina in cui Franco partí, nessuno se ne accorse. La vita si svolgeva come al solito. Ognuno attendeva frenetico alle proprie effimere, urgenti e inutili incombenze. Il sole splendeva allegro come ogni giorno, i fiori cantavano un inno alla gioia. Era primavera. Le rondini incrociavano nel cielo con striduli garriti di felicità. C’era nell’aria una voglia di festosità, voglia di non pensare, voglia di vivere. Tutto era un inno alla vita.

Nessuno pianse per la partenza di Franco. Solo il cane aveva gli occhi tristi e lo accompagnò fino al luogo della partenza. Ma non pianse, perché i cani non sanno piangere.

Ceppagna, 25 marzo 2012

(Amerigo Iannacone)



Actually


Don Clark, panhandler,

gave me a postcard of

Suzuki, the zen


master, and told me:

The guy who gave me this said

I should hang it on


the wall, but I said

I can’t because

I don’t have

a wall, so take it.

(2001)

(Jack Hirschman)


Davvero


Don Clark, mendicante,

mi ha dato una cartolina di

Suzuki, il maestro


zen, e mi ha detto:

Il tizio che me l’ha data ha detto

che dovrei appenderla


al muro, ma io gli ho detto

che non posso perché non ho

un muro, e allora prenditela tu.

(2001)

(Trad. Raffaella Marzano)


Fakte


Don Clark, almozulo,

donis al mi poŝtcaton de

Suzuki, la majstro


zena, kaj diris:

La ulo, kiu donis ĝin al mi diris

ke mi devus alkoĉi ĝin


al la muro, sed mi diris,

ke mi ne povas ĉar mi ne havas

muron, kaj do prenu ĝin vi.

(2001)

(Esperantigo de Amerigo Janakono)


Condividi:
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Digg
  • del.icio.us
Invia articolo ad un amico Invia articolo ad un amico Stampa questo articolo Stampa questo articolo

IMMAGINI DELLA LIGURIA



Meteo Liguria

Meteo Liguria

LEGA DEL FILO D’ORO

TUTTO CINEMA

© 2007 - 2018 LIGURIA 2000 NEWS - Anno XII - Collegati -

Se trovate qualcosa coperto da copyright comunicatelo al webmaster, provvederemo alla sua rimozione, grazie!